Для многократного прослушивания фраз, а также для контроля собственного произношения используйте электронный повторитель (напоминаем, что в этих устройствах есть функция сравнения собственного произношения с произношением дикторов).
УПРАЖНЕНИЕ 2 Выявление плохо заученных слов
В учебнике лингафонного курса озвученный материал обычно размещается двумя колонками: в одной колонке дается текст на английском языке, во второй колонке — перевод на русский язык.
Упражнение №2 — проверочное. После прослушивания и проговаривания всего звукового материала урока проверьте усвоение материала следующим способом: закрывая «русскую» колонку текста открыткой, проверяйте, можете ли вы перевести фразы и предложения с английского языка на русский.
Прочитайте предложение на английском языке, переведите его. Затем сдвиньте открытку в «русской» колонке и проверьте правильность перевода. Проработайте так весь озвученный (выделенный вами маркером) текст.
Это упражнение обычно не вызывает трудностей. Переводить с английского на русский достаточно легко. Если при проверке вы выявили английские фразы, которые не смогли перевести на русский язык, это сигнал того, что какие-то слова этих фраз вами плохо заучены. Выделите эти слова и заучите их дополнительно.
УПРАЖНЕНИЕ 3 Проверка усвоения грамматики
Закройте открыткой «английскую» колонку. Читайте фразы из «русской» колонки и переводите их на английский язык. Постепенно открывайте «английскую» колонку и проверяйте правильность перевода.
Понаблюдайте за собой и обратите внимание на то, как вы осуществляете перевод фразы на английский язык. Может быть три варианта.
1. Фраза была переведена правильно и автоматически (вы не думали о том, как правильно построить фразу на английском языке).
2. Фраза была переведена правильно, но вы вспоминали грамматику и вам потребовалось какое-то время на формирование правильного перевода.
3. Фраза была переведена неправильно (допущены ошибки в построении фразы).
При достаточном количестве прослушиваний и повторений фраз, мозг запоминает фразы как одно длинное
слово и в нужный момент фраза сама «выскакивает из головы». Большое количество фраз, заученных до автоматизма, обеспечивают свободное говорение на языке. Понаблюдайте за другими людьми и обратите внимание на то, что очень многие люди в своей речи используют комбинации хорошо заученных фраз. Многие даже говорят фразами из рекламы, из песен. При разговоре по телефону, при встрече с соседом, при общении с продавцом в магазине используется стандартный набор фраз.
Файлы как называются по другому - как по другому называются файлы www.novostiit.net.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36